It is more likely than not, Rurik of Novgorod and Rorik of Dorestad are the same person, not only, because of the timeline and etymology, but also due to ancient cultures not always using vowels. This can be viewed with words like Galatian and Galacian. Although different in spelling, it is well known they are the same and relate to the GƦlic. Take the prefix “Bi” for example, it is the same as the Greek prefix “Di”, they both equate to two. Therefore, it’s more than obvious Bi-ble is also a parable, as much as the word, Divine/Di-vine and they both have a double meaning. Rorik and Rurik are the same person, with two different sagas or stories taking place, except the break in the timeline, makes it evident as well as the Irish lineage of his grandson.
The first Tierghnan of Ireland – Tierghnan (Little Lord) was the paternal grandson of Rurik of Novgorod. He was sent Ireland to marry the Irish Princess of the same time frame. He is the original and paternal grandson of the Rurikid dynasty, not the Russian ‘royalty’ who claim they are of the Rurikids lineage of the Rus and/or Varangians.
Thank you for your comment.āMore likely than not’… seems to say that you believe there is little doubt left about Rurik and Rorik being one individual? That is quite a strong statement. Yet, it remains speculation if not backed by solid arguments or evidence. Especially, since the current, generally accepted reading is that Rurik and Rorik are two different historical figures. Eminent scholars have scrutinised and analysed the medieval sources to this end. Your linguistic arguments here, draw on very general, illogical comparisons between languages, and rather confused remarks about prefixes (and syllables). For the genealogical argument, I found no study making similar references to the Irish grandson and how he is connected to either Rurik or Rorik. There is still much to learn before those blanks in the stories of Rurik and Rorik can be filled in. Until that happens, it is perfectly fine to say āwe donāt know for sureā!
– Ingrid
It is more likely than not, Rurik of Novgorod and Rorik of Dorestad are the same person, not only, because of the timeline and etymology, but also due to ancient cultures not always using vowels. This can be viewed with words like Galatian and Galacian. Although different in spelling, it is well known they are the same and relate to the GƦlic. Take the prefix “Bi” for example, it is the same as the Greek prefix “Di”, they both equate to two. Therefore, it’s more than obvious Bi-ble is also a parable, as much as the word, Divine/Di-vine and they both have a double meaning. Rorik and Rurik are the same person, with two different sagas or stories taking place, except the break in the timeline, makes it evident as well as the Irish lineage of his grandson.
The first Tierghnan of Ireland – Tierghnan (Little Lord) was the paternal grandson of Rurik of Novgorod. He was sent Ireland to marry the Irish Princess of the same time frame. He is the original and paternal grandson of the Rurikid dynasty, not the Russian ‘royalty’ who claim they are of the Rurikids lineage of the Rus and/or Varangians.
Shane O’Ruarc
Hello Shane
Thank you for your comment.āMore likely than not’… seems to say that you believe there is little doubt left about Rurik and Rorik being one individual? That is quite a strong statement. Yet, it remains speculation if not backed by solid arguments or evidence. Especially, since the current, generally accepted reading is that Rurik and Rorik are two different historical figures. Eminent scholars have scrutinised and analysed the medieval sources to this end. Your linguistic arguments here, draw on very general, illogical comparisons between languages, and rather confused remarks about prefixes (and syllables). For the genealogical argument, I found no study making similar references to the Irish grandson and how he is connected to either Rurik or Rorik. There is still much to learn before those blanks in the stories of Rurik and Rorik can be filled in. Until that happens, it is perfectly fine to say āwe donāt know for sureā!
– Ingrid